Yes, it was seen long time ago, EU started to become a true common (GSM) market.
akidil.net
"MAVi GÜVERCÝN" (Turkish translation for Quq Qugercin)
Mavi güvercin gökte oynuyor, gölgesi yerde oynuyor Benim gönlüm seni düþünüyor, mavi güvercinim bülbülüm Senin gönlün kimi düþünüyor?
Benim gönlüm seni düþünüyor, mavi güvercinim bülbülüm Senin gönlün kimi düþünüyor?
Mavi güvercin gel karþýma, mektup yazayým kanadýna Yazdýðým mektup emanetimdir, mavi güvercin bülbülüm Lütfen ulaþtýr sevgilime
Yazdýðým mektup emanetimdir, mavi güvercin bülbülüm Lütfen ulaþtýr sevgilime
Mavi güvercinler cývýldýyorlar, güllerin çiçek açtýðý zamanda Ben sevgilimden haber beklerim, mavi güvercin bülbülüm Tan aðardýðý zamanda
Ben sevgilimden haber beklerim, mavi güvercin bülbülüm Tan aðardýðý zamanda
Mavi güvercin gökte oynuyor, gölgesi yerde oynuyor Benim gönlüm seni düþünüyor, mavi güvercinim bülbülüm Senin gönlün kimi düþünüyor?
Benim gönlüm seni düþünüyor, mavi güvercinim bülbülüm Senin gönlün kimi düþünüyor?
(This is the Turkish word to word translation with Turkish letters) (Translation by: ilhan Akidil. All corrections are happily welcome!)
=== much funnier, happier and productive in finnish
PS I quckoo do not thing the quckoo street would quckoo? |