Des troupes alliées déjà en Irak
Allied troops already in Iraq
Plusieurs milliers d'hommes des forces spéciales, dont 300 Britanniques, opèrent déjà en Irak, selon le Daily Telegraph
Several thousand men from special forces, including 300 British, already operate in Iraq, according to the Daily Telegraph
Ces troupes font partie d'opérations combinées, incluant plus de 4.000 Américains et Australiens des forces spéciales, dont le centre de commandement se trouve au Qatar et les bases en Jordanie, au Koweït et en Turquie, indique le quotidien britannique paru ce matin. These troops take part in combined operations, including more than 4,000 American and Australian special forces, for which the command center is established in Qatar, with bases in Jordan, Kuwait, and Turkey, reported the British daily appearing this morning.
Première mission selon le journal: surveiller et protéger les puits de pétrole.
The main mission according to the journal: survey and protect the oil wells. Autres priorités de ces troupes : localiser les positions des troupes irakiennes et confirmer sur le terrain que les cibles, prises par photos-satellite, ne sont pas des leurres, ajoute encore le quotidien. Ces mêmes unités sont en train de répérer dans le sud-ouest de l'Irak des zones où ils pourraient concentrer les nombreuses troupes irakiennes qui devraient se rendre dans les premières phases des combats.
Other priorities of these troops: locate the position of Iraqi troopes and confirm on the ground that the targets, taken by satellite photo, isn't a lure, added the daily. These same units are involved in preparing in the southwest of Iraq zones where they can concentrate numerous Iraqi troops which will be rounded up in the first phase of combats.
Le déploiement de ces troupes indique que la guerre a déjà commencé même si les Etats-Unis et la Grande-Bretagne tentent encore d'obtenir l'approbation par le Conseil de sécurité d'une nouvelle résolution permettant d'utiliser la force contre le régime du président Saddam Hussein, ajoute le Daily Telegraph.
The deployment of these troops indicates that the war has commenced even if the United States and Great Britain try again to obtain the approval of the Security Council for a new resolution permitting the use of force against the regime of Saddam Hussein, added the Daily Telegraph.
Des sources militaires britanniques ont indiqué au journal que quelque 240 hommes, de deux escadrons des forces d'élite des SAS (Special Air Service), et plus d'une centaine de troupes de soutien, sont engagés dans différentes partie de l'Irak.
Some British military sources have indicated to the newspaper that some 240 men, from 2 squadrons of the elite force of the SAS (Special Air Service), with an additional hundred support troops, have engaged in different parts of Iraq.
L'ampleur des opérations dans le sud et l'ouest du pays sont sans précédent, indique le quotidien, puisque lors de la guerre du Golfe en 1991, les SAS n'avaient pas pénétré en Irak tant que l'intervention terrestre n'avait pas commencé.
The scale of the operations in the south and west of the country are without precedent, reported the daily, since during the Gulf War in 1991, the SAS did not penetrate Iraq as long as the ground intervention had not started. ------------------------- irak.francetv.fr |