(1) Snowflake
qanuk 'snowflake'
qanir- 'to snow'
qanunge- 'to snow' [NUN]
qanugglir- 'to snow' [NUN]
(2) Frost
kaneq 'frost'
kaner- 'be frosty/frost sth.'
(3) Fine snow/rain particles
kanevvluk 'fine snow/rain particles
kanevcir- to get fine snow/rain particles
(4) Drifting particles natquik 'drifting snow/etc'
natqu(v)igte- 'for snow/etc. to drift along ground'
(5) Clinging particles
nevluk 'clinging debris/
nevlugte- 'have clinging debris/...'lint/snow/dirt...'
B. Fallen snow
(6) Fallen snow on the ground
aniu [NS] 'snow on ground'
aniu- [NS] 'get snow on ground'
apun [NS] 'snow on ground'
qanikcaq 'snow on ground'
qanikcir- 'get snow on ground'
(7) Soft, deep fallen snow on the ground
muruaneq 'soft deep snow'
(8) Crust on fallen snow
qetrar- [NSU] 'for snow to crust'
qerretrar- [NSU] 'for snow to crust'
(9) Fresh fallen snow on the ground
nutaryuk 'fresh snow' [HBC]
(10) Fallen snow floating on water
qanisqineq 'snow floating on water'
C. Snow formations
(11) Snow bank
qengaruk 'snow bank' [Y, HBC]
(12) Snow block
utvak 'snow carved in block'
(13) Snow cornice
navcaq [NSU] 'snow cornice, snow (formation) about to collapse'
navcite- 'get caught in an avalanche'
D. Meterological events
(14) Blizzard, snowstorm
pirta 'blizzard, snowstorm'
pircir- 'to blizzard'
pirtuk 'blizzard, snowstorm'
(15) Severe blizzard
cellallir-, cellarrlir- 'to snow heavily'
pir(e)t(e)pag- 'to blizzard severely'
pirrelvag- 'to blizzard severely'
APPENDIX: An unordered list of English snow lexemes avalanche blizzard blowing snow dusting flurry frost hail hardpack ice lens igloo (Inuit iglu 'house') pingo (Inuit pingu(q) 'ice lens') powder sleet slushsnow snow bank snow cornice snow fort snow house snow man snow-mixed-with-rain? snowflake snowstorm others?
FOOTNOTES 1. Published by Alaska Native Language Center, University of Alaska, Fairbanks.
2. The indeterminacy and difficulty of this question is due to the fact that words don't merely match pre-existing things in the world. Rather, they shape and encapsulate ideas about things--how they are categorized (compare dog vs. canine), how we are interacting with them (compare sheep vs. mutton), how the word functions grammatically (compare the noun cow vs. the adjective bovine), and how we wish to represent our attitudes about them (compare critter vs. varmint). It was in connection with this point that discussion of Eskimo words for snow first arose (in the writings of two major 20th Century anthropological linguists, Franz Boas and Benjamin Lee Whorf). Unfortunately, their point has been pretty much missed by those who insist on counting.
3. Here are the dialect area abbreviations used:
NS Norton Sound dialect NSU Norton Sound, Unaliq subdialect HBC Hooper Bay-Chevak Y Yukon River area subdialect of General Central Alaskan Yupik dialect NUN Nunivak
LINGUIST List: Vol-5-1239. |