This came out today. Looks good. Give me your comments.
Ian
---------------------------------------------------------
ALPNET announces two million word contract addition
SALT LAKE CITY--(BUSINESS WIRE)--June 4, 1997--ALPNET Inc. (NASDAQ:AILP), the largest independent dedicated provider of language translation, product localization, and language-related services to international businesses, today announced a substantial expansion of an already existing contract announced May 21, 1996, to produce English into French translation.
The contract expansion calls for production of an additional 2 million words of English to French translation on top of the 4.4 million words specified in the original contract. The project addition involves the translation of training materials, technical materials, and documentation related to a light-armed personnel carrier being produced for the Canadian government.
Dan Vincent, president of ALPNET-Canada stated ``The original agreement called for the production of 4.4 million words over a 30-month period. The additional 2 million words will be produced over the next 24 months. In total, ALPNET-Canada will produce 6.4 million words over a 36-month period with a total contract value of CDN $1.4 million. This volume is being produced using ALPNET's proprietary TSS translation system, in our Montreal office. TSS allows ALPNET to utilize large teams of translators working in groups, in order to produce this volume, while maintaining terminology consistency and the overall high levels of quality required by the Canadian government.''
Thomas F. Seal, president & CEO of ALPNET, stated, ``This contract addition is an example of how ALPNET's investment in growing its production capability can be of great value to clients, as well as investors. Because of the investment we have made in expanding the Montreal office in terms of space, equipment, people, technology, and training, we are able to take on the contract addition while the previous material is still being produced, with no sacrifice in schedule or quality. The expansions we have made in our offices in Amsterdam, Salt Lake City, Singapore, Seoul, and Tokyo are expected to allow us to undertake similar increases in volume in the coming months.''
Seal continued by stating, ``The Canadian market is becoming increasingly important not only to ALPNET, but in international trade as a whole. ALPNET has seen its Canadian sales of translation and localization services grow dramatically over the past three years. This growth is coming from our traditional Canadian bilingual market, as well as from the Canadian export market. We are seeing growth in high volume projects like this project, as well as in low volume high transaction business from regular clients.''
ALPNET is the largest publicly-owned exclusive supplier of worldwide translation and product localization services, with more than 375 employees working in 33 wholly-owned offices in 13 countries throughout Europe, North America, and Asia. ALPNET supplies its clients with language translation, product localization, language interpreting, language training, and multilingual publishing solutions. Additional information about ALPNET is available on the World Wide Web at alpnet.com, or you can phone 1-801-273-6602 or E-mail info@alpnet.com to request a copy of ALPNET Review.
Contact:
ALPNET, Inc. D. Kerry Stubbs, 801/273-6600 email: Info@ALPNET.COM |