SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : Understanding Islam

 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext  
To: DukeCrow who wrote (637)12/2/2001 6:01:24 AM
From: chuckj  Read Replies (2) of 2926
 
I understand now, so the Arabic sentence that this translation came from is missing the words "in war." Thanks for clarifying this for me. I notice that another translation pointed out this deficiency.

47:4 Therefore, when ye meet the Unbelievers (in fight), smite at their necks; At length, when ye have thoroughly subdued them, bind a bond firmly...

All of this misunderstanding over two missing words. Can't you all pencil these two words in arabic so Militant Moslems' of this world, who can not read english, can understand the true meaning of the Surah. I am sure Allah meant to put them in.
Report TOU ViolationShare This Post
 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext