Don't forget Timmins Ont ... or, perhaps you weren't aware of the current name of the nation coming from an entry Coronado made in his notebook on seeing it - 'acá nada' ..... ['there is nothing around here'] ... one of the problems of course will be teaching hispanos to pronounce it correctly, for a change - this pisses me off no end, in spanish it is typed Canadá with the emphasis on the last syllable - cah-nah-DAH .... should be Cánada, CAH-nah-dah .... just like Coronado meant for it to be, got to remember he did leave us those horses that time in exchange for naming rights ..... in México [MEH-hee-coh] i sometimes threaten to say meh-hee-KOH as normal practise until hispanos everywhere desist with this abuse of the tongue .... did that with a street comedian in the parque de Chapultepec one time, embarrassed my wife completely, but i notice she never made the mistake again either
Yeah, la reconquista, well ..... but 'invasion' is such a bellicose word for it, wouldn't you agree ... probably came from the fr. that one .... no, the loving tongue uses softer, make love not war, terms - la venganza de la cuna [lah ben-GAHN-sah deh lah KUH-nah] .... reproducción [reh-pro-dooks-YON] .... see the rhythm there? .... rhythm method works, you can betcher boots on that
The verb conquistar [kohn-kees-TAR], 'to conquer', is used exclusively to denote the action of one individual attracting another in a sexual manner .... just thought i better cover that, so you know to treat the hearing of it from a federal Liberal as you would the term impuestos [eem-PWEHS-tos], and make sure you have your back to the wall, and refrain from bending over |