James - have you heard anything about this bible that Alan was recommending the other night.
I looked at it a little - apparently translated in 1930 or so???
It perked my interest to be honest.
Alan brought up a good point - and I have recognized this for a while that Strong's was pretty much the status quo when it came to belief and catered to what the KJV boys believed for instance:
165 aiwn aion ahee-ohn’
from the same as 104; TDNT-1:197,31; n m
AV-ever 71, world 38, never + 3364 + 1519 + 3588 6, evermore 4, age 2, eternal 2, misc 5; 128
1) for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity 2) the worlds, universe 3) period of time, age
The word never means 'worlds or universe' in Greek.
It is totally restricted to time.
He gave it the meaning because that is how the KJV boys translated it.
They wanted the verses to say -"end of the world" so they changed it then Strong's added those meanings in his works.
From error to error.
Aion is the word that we get eons from meaning a long time but in greek simply meaning time.
World is rightly translated from Kosmos not Aion:
2889 kosmov kosmos kos’-mos
probably from the base of 2865; TDNT-3:868,459; n m
AV-world 186, adorning 1; 187
1) an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government 2) ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, ‘the heavenly hosts’, as the ornament of the heavens. #1Pe 3:3 3) the world, the universe 4) the circle of the earth, the earth 5) the inhabitants of the earth, men, the human family 6) the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ 7) world affairs, the aggregate of things earthly 7a) the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ 8) any aggregate or general collection of particulars of any sort 8a) the Gentiles as contrasted to the Jews (#Ro 11:12 etc) 8b) of believers only, #John 1:29; 3:16; 3:17; 6:33; 12:47 #1Co 4:9; 2Co 5:19
Kosmos from which we get our word Cosmos never means time while Aion never means world but always an age or time
Alan is quite right I cannot argue that Strong's was not exactly faithful in his exposition of Greek meanings.
That being said - he may also be right about that translation as being a good tool.
Have you ever heard of it before?
Do you know anything about it - good or bad??
Brian |