SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : Pater Gjergj Fishta

 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext  
To: zeta1961 who wrote (1)1/8/2007 1:32:48 PM
From: one_less  Read Replies (3) of 10
 
Ah ... Here it is.

Synopsis of the Epic

The Highland Lute is divided into thirty cantos devoted to the struggle of the Albanian people for freedom and independence in the period from 1862 to 1913.
The first five cantos, known as the cycle of Oso Kuka, are set in the year 1862. Canto 1(The Bandits) gives a historical survey of Albanian suffering under the Turkish yoke, and of the plans of Prince Nikolla of Montenegro to attack Albania. In Canto 2 (Oso Kuka), Oso Kuka of Shkodra sets out with his forty men to counter the attack. Canto 3 (The Booty) is an interlude in which an Albanian shepherd, Avdi Hisa, is slain by the Montenegrins, thus giving Oso Kuka a pretext to take revenge. Avdi's sister bemoans the death of her brother with a traditional lament. The figure of Oso Kuka is further developed in Canto 4 (Vranina), in which the Montenegrin prince sends his finest men to seize the island of Vranina in Lake Shkodra. The poet appeals to the Albanian tribesmen to be as heroic as Oso Kuka. The cycle concludes with Canto 5 (Death), in which Oso Kuka is defeated, takes refuge in a powder tower, and blows himself and his foes up. The Montenegrin flag is raised over the island.
The second section of the epic, set in 1878-1880, begins with Canto 6 (Dervish Pasha), in which a mysterious traveller arrives in Istanbul and pleads with the sultan to save Albania. The sultan seconds Dervish Pasha and fifty battalions of soldiers to repulse Montenegrin forces, but the Congress of Berlin prevents the Turks from advancing. Canto 7 (The Congress of Berlin) focusses on the historical Congress of Berlin of 1878, which gives Prince Nikolla free rein to occupy Hoti, Gruda, Plava and Gucia, indeed all of northern Albania down to the Drin river. In Canto 8 (Ali Pasha of Gucia), Ali Pasha happens upon a fairy-like ora in the high mountain pastures who appeals to him to summon all the Albanian Highlanders to war, and bestows on him magic powers. Canto 9 (The League of Prizren) describes the events of the historical meeting of Albanian nobles in 1878, who gather to counter the Treaty of San Stefano and the resolutions of the Congress of Berlin. They are observed from the high mountains by the ora of Albania and the zana of Sharri, who delight in listening to the fiery speeches of Abdul Frashëri, Shan Deda, Mar Lula, and Ali Pasha. The noblemen resolve to write a letter of protest to the Congress of Berlin. In Canto 10 (Mehmet Ali Pasha), a new Turkish pasha staying at the house of Abdullah Dreni, invites tribal leaders to Gjakova and deceitfully takes them prisoner. Friends besiege the house in order to free their leaders. Dreni is duty bound by the prerequisites of Albanian hospitality to defend his unwanted guest, and both he and the pasha perish in the fighting.
Canto 11 (The Vampire) provides some good comic relief. Prince Nikolla is at home drinking wine. He chides his wife Milena for believing in ghosts. When she retires, however, Nikolla is himself confronted with the ghost of the slain Mehmet Ali Pasha, who demands that he send forces against Albania. Nikolla discusses war plans with his general, Mark Milani. Canto 12 (Marash Uci), the first to have been written and still perhaps the best known, introduces another protagonist of the epic, the aged Marash Uci. Marash hastens to Çun Mula in Hoti and asks him to summon the tribal leaders of Hoti and Gruda to the Church of Saint John's without delay for a council meeting. Marash Uci speaks before the leaders in Canto 13 (At the Church of Saint John's). The men resolve to take to arms to defend their land, and make Çun Mula their commander. In Canto 14 (At the Bridge of Rrzhanica), the Highlanders of Hoti and Gruda do battle with the forces of Mark Milani. The Montenegrins are defeated at Rrzhanica Bridge and Mark Milani is compelled to take flight. Prince Nikolla in Cetinje is informed of the defeat in Canto 15 (The Herald) and is told that Albanian forces are massing at the border.
Canto 16 (The Kulshedra) forms another interlude with a mythological analogy to the main conflict. The Albanian warriors are introduced as mythological beings called drangues, in battle with a dragon-like kulshedra. Also interwoven into this canto is the song of the maid Eufrozina of Janina. In Canto 17 (At the Grapevine Pass), two of the drangue heroes, on their way home through the mountains, are surprised by the advancing army of Mark Milani. They manage to hold the pass with the help of nearby shepherds, and Milani withdraws, sending his men to attack Sutjeska. The zanas take up residence over Sutjeska, and then wait and observe. The battle of Sutjeska is described in Canto 18 (At the Sutjeska Bridge), in which Mark Milani's forces endeavour to take Gucia. The grim scenes of battle are interrupted by a lament on the death of Smajl Arifi. In a long and patriotic invective in Canto 19 (Father Gjon), the priest of Kelmendi, no doubt a personification of Fishta himself, bemoans the Albanians' sufferings at the hands of their Slav neighbours. He then sets off for Sutjeska with the men of Kelmendi behind him. Canto 20 (The Lekas) offers more grim scenes of battle at Sutjeska. In the midst of the fighting, Bec Patani recognizes his Slavic blood brother Milo Spasi and brings him to safety. The story of their friendship is narrated as an interlude. Night falls over the bloodbath. Father Gjon reappears in Canto 21 (Mediation). He visits Mark Milani to arrange for a truce in order to bury the dead.
In Canto 22 (Tringa), savage fighting continues in nearby Nokshiq, where the maiden Tringa is devotedly caring for her dying brother, Curr Ula. When the Slav warrior Gjur Kokoti approaches, she shoots him in the chest, only to be shot in the head herself. Canto 23 (At the Farmhouse of Curr Ula) continues with more scenes of bloody battle. Tringa's death is avenged. Mark Milani resolves to call in the army to assist his fighters.
Canto 24 (The Zana of Mount Vizitor) provides an idyllic interlude to the fighting. The Great Zana is outraged at witnessing the murder of her childhood companion Tringa. She brings the body back to the alpine pastures where it is buried ceremoniously at the foot of a linden tree. In a spirit of vengeance, the Great Zana calls upon all good men to hasten to the battlefield of Nokshiq. Canto 25 (Blood Vengeance Exacted), the longest of the cantos, is devoted once again to the savagery of battle, observed from on high by the Great Zana of Mount Vizitor and by the Ora of Montenegro. Other figures of Albanian mythology are introduced, as vengeance is exacted for the murder of Tringa.
In Canto 26 (The New Age), another interlude, the poet, spending the spring at the Franciscan convent in Lezha, invites the zana, his muse, to visit him. The long history of Lezha and Albania are portrayed. After much suffering, a new day has dawned. Freedom is at hand. In Canto 27 (The Committee), we find ourselves in the twentieth century. In 1908, a committee of Turkish pashas gathers in Istanbul to decide the fate of Albania. Hardliner Turgut Pasha resolves to lead a military expedition to Albania to stifle the independence movement. Canto 28 (Dedë Gjo' Luli), set in 1910-1911, focusses on the figure of Dedë Gjo' Luli, champion of the Albanian cause against the Turks. Another hero, Llesh Nik Daka, is betrayed, mortally wounded, and taken, according to his last wish, to the monastery of Rubik to be buried. Turkish forces win the day. In Canto 29 (The Balkan War), set in 1912, the Austrian Emperor Franz Josef warns the sultan to leave the Albanians alone. The King of England invites the Great Powers to London to settle the matter. The final Canto 30 (The Conference of London) provides a humorous description of the gathering of the Seven Kings in London. After much dispute, they agree to recognize Albania's independence. The red and black flag of Albania finally flutters in the breeze over the land of Scanderbeg "like the wings of all God's angels."

elsie.de

THE HIGHLAND LUTE
Gjergj Fishta Translated by Robert Elsie and Janice Mathie-Heck
Availability: Now In Stock
From I. B. Tauris
Pub date: Mar 2006
256 pages
Size 6 1/8 x 9 1/4
$45.00 - Hardcover (1-84511-118-4)

palgrave-usa.com
Report TOU ViolationShare This Post
 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext