Spoiler:
Speculation is that Hanzee had plastic surgery on his face and is a mobster-like character in Season One because that guy says almost the exact same dialog as Hanzee's little speech sitting in the bleachers watching the kids throw a baseball.
"Not apprehend, dead. Don't care heavily-guarded. Don't care into the sea. Kill and be killed. Head in a bag," he pronounces, before switching from English to his native tongue to add, "There's the message."
As it turns out, Hanzee isn't the first "Fargo" character to use that particular phrasing. Season 1, episode 6, "Buridan's Ass," introduces the head of the Fargo mob circa 2006, who's discussing what to do about Sam Hess's killer, with one of his men suggesting Hess was killed because of an extra-marital affair, rather than something tied to their business, and that Mr. Wrench and Mr. Numbers will apprehend the killer soon.
"Not apprehend," the boss declares. "Dead. Don't care extra-marital, don't care not related. Kill and be killed. Head in a bag. There's the message."
Not only does he use identical language, but I checked the guest credits from that episode, and it turns out the boss, played by Mark Acheson, is named...
...Tripoli.
Read more at hitfix.com
|