SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : SI Grammar and Spelling Lab

 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext  
To: Rambi who wrote (628)1/6/1998 10:41:00 PM
From: jbe  Read Replies (1) of 4711
 
Penni -

Actually, no, "Schadenfreude" would not be a good example. It is a fairly straightforward (if compound) noun, meaning pleasure (Freude)in pain (Schaden). And that's it.

Verbs like "aufheben," however, thrilled our friend Hegel because they could mean so many, often contradictory, things (like your example of winding up a clock vs. winding up a task). In philosophy, "aufheben" can be used to signify beginning something (as in lifting, taking up) as well as to signify ending something. Or so I recall. My German was/is/and probably always will be creaky.
Report TOU ViolationShare This Post
 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext