I'm going to nitpick a little here.
"i.e." is Latin for "id est", literally, "that is". For example, "The Bulls' dynasty can be traced back to one man, i.e., Michael Jordan".
"e.g." is Latin for "exempli gratia", or "for example", as in "Some Bulls (e.g., Scottie Pippen), mistakenly believe they play an integral role in the success of the team.
"This stock is not going to move up until either positive earnings are recorded or the perception that positive earnings are coming. i.e. TCI says that 42,000 subscribers are now paying for ACTV's interactive package."
It looks like the author meant to use "e.g.", and then illustrate a hypothetical example of perceived positive earnings. In that case, quotation marks around the 42,000 subscriber clause would've been appropriate.
The great irony of the 21st Century is that rather than making precise grammar obsolete, technology has made it critical. Until these discussion threads become aural, Catholic school graduates will rule! |