Oh,...uh, it's you, sweet maiden! and looking so fetching, too, in your costume which so cunningly mocks the raiment of a common prostitute! Edwarda, have you not heard of my high praise of you so recently in these parts? I was only just minutes ago praising your fair visage, and commenting on a certain... certain... joie de vivre you may be said to possess, in fact are most certainly said to possess, my dear (*whisper*: if what the stable boys and barkeeps report is to be believed...), for it is known far and wide, especially wide, that you are the one most accommodating to those in need of un peu de...de... 'joie,' ma cherie.
But dear lady, that was before... this is now... hee hee.
(How do you like my 'dress,' Edwarda, sweet?) |