SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : Let's Talk About Our Feelings!!! -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Achilles who wrote (46169)7/20/1999 2:37:00 PM
From: Neocon  Respond to of 108807
 
You drew my attention to something I had not seen before, that Christopher and I are fellow alumni. To answer your question, we would be lost without translations....



To: Achilles who wrote (46169)7/20/1999 2:50:00 PM
From: The Philosopher  Read Replies (1) | Respond to of 108807
 
Yes, there's a lot in translation. But a) a lot of it was reading for content, not language nuance, b) there were multiple translations of many of the works (such as Homer, Plato, Aristotle) as well as Loeb or other editions with both the original and the translation, and c) we had tutors who knew the works in the original who would tell us where the translations were good and bad. Plus we started learning Greek right off!

Not ideal, I agree, but better than just grabbing some translation off a shelf and hoping for the best.