To: IN_GOD_I_TRUST who wrote (30154 ) 4/16/2000 2:04:00 PM From: PROLIFE Read Replies (1) | Respond to of 39621
Steve, There should be no translational problem. Look at a portiion of the story of the birth of Jesus below, notice the verse, that I highlighted. MAtthew; 1: 20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. 21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. 22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife: 25 ((( And knew her not))) till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS. There are people that would like to change the story in Genesis to say that the men only wanted the men to come out so they could offer their "hospitality", but there is just too much evidence otherwise. In the first place, Sodom was going to be destroyed. That is usually a pretty good clue something is amiss, and not just bad manners. Secondly, if you notice, the men of the city came to the house under the cover of darkness. Is that surprising? If intentions were honorable, yes that would have been unusual. Third, the host is about to send his daughters out. Why? To 'visit' with the men? I hardly think so. No you can be assured the men were up to no good, and wanted sex with the new males there. An abomination to be sure. Don't let those who wish to change scripture to fit their fancy deny you this truth. dan