SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : Kosovo -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: George Papadopoulos who wrote (16906)8/18/2000 10:00:54 PM
From: George Papadopoulos  Respond to of 17770
 
A word out of place costs lives in Pristina

Gordana Igric risks her life returning to
Pristina, where speaking the wrong language
can be a fatal mistake being Serbian, or even
Bulgarian, can get you murdered

6 June 2000

A column of vehicles is stuck for hours on the
Kosovo-Macedonia border. Hamdi, an ethnic Albanian
taxi-driver from Macedonia, keeps harking back to the good old
days of the former Yugoslavia, of Tito and the times "when
those foreigners didn't spark quarrels among us". He uses a
language we both speak – Serbian.

Yet when he parks his car in front of Pristina's Grand hotel his
lack of English and my uncertain fluency in Albanian are threats
to our lives.

Hamdi knows speaking Serbian here could attract the attention
of young Albanians gathered at the town centre. Someone in
the long column of taxis could hear him, remember him and
brand him a traitor.

The day before I decided to come here, young Albanians
stopped a car in Pristina to ask the driver for identification.
When they found he was Serb he was killed instantly. One
Bulgarian UN worker foolishly responded to: "What time is it?"
from young Albanians in Bulgarian, a language dangerously
similar to Serbian. He was murdered. So, that's why Hamdi,
crimson with embarrassment, whispers words of farewell.

In recent years, I was one of the people whose job was finding
victims and witnesses to crimes by Serbian police. They
searched me regularly at their checkpoints as a traitor and their
Albanian victims mistrusted me for being Serbian.

In the centre of Pristina, at first glance everything looks the
same. Even the staff of the Grand, a former centre of Serbian
journalists and police informants, wear the same
old-fashioned black uniforms.

This time I have to mask my Serbian identity. I sleep in the
room of my English colleague, who arranged things so I did not
have to show my red Yugoslav passport and compromising
name.

When I use the phone at the reception I speak English. But the
taxi drivers and shopkeepers know me, and my whole being
rebels against the new madness. I was embroiled in my
private battle for two weeks to travel here, as I made my
preparations for securing in advance a flat and a driver.

Nearly all my friends and colleagues told me the trip was
madness. The K-For peacekeeping force refused to grant me
security, as if this was not the basic task of these troops.

Three times I called the mobile phone of my former driver from
Pristina, who had driven me so many times. Each time he
answered and immediately hung up on hearing my voice.

Later, when I got to Pristina, he sent me a message of apology
– urging me not to get angry, as he could not dare answer in
Serbian while he had a passenger in his taxi. Probably the truth
was that he could not really accept to be my driver, out of fear.

Where should I stay? I suggested to an Albanian ex-colleague
that I bring a sleeping bag and sleep in the office. He refused
awkwardly. Someone would find out, he said, and throw a
bomb into the office.

I opted for the most unpalatable choice. I phoned a close friend
who had stayed in my house in Belgrade many times. I had the
uneasy feeling I was "collecting payment" for that friendly
gesture and getting him deeper into danger. I told him I was
coming and wanted to see him. I said I had nowhere to sleep.
Silence greeted me.

A couple of days later, when I met him in a Pristina restaurant,
he told me with an unnatural expression that he did not wish to
live in this city. And that he was humiliated.

The same expression, a seal of shame about what your
national community is doing in your name, was one I carried for
a long time in Kosovo.

Gordana Igric works for the Institute for War and Peace
Reporting