SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Technology Stocks : Qualcomm Moderated Thread - please read rules before posting -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: recycled_electron who wrote (2265)8/19/2000 3:37:57 PM
From: Kent Rattey  Respond to of 197297
 
To my Knowledge, KDDI is re-branding their soon-to-be national footprint, mobile service to "Au".
Kent



To: recycled_electron who wrote (2265)8/19/2000 10:41:02 PM
From: Yamakita  Read Replies (1) | Respond to of 197297
 
The two most common meanings for "au" in Japanese are "meet" and "fit." So two compact letters give the nuances of "MEET me (anywhere)" and "this device FITS/is appropriate for my lifestyle."

"Keiko-chan to au n desu ne, sono doresu."

"That dress REALLY suits you, Keiko."

"This little cdma dynamo REALLY suits my lifestyle."