Well, you asked for it, lad! Matthew was unfamiliar with Hebrew dialect. This has resulted in his lies and machinations nailing him big time! Matthew was a LIAR of the first magnitude. He incorporated into his text whatever he thought might serve his cause--including the infanticide myth which he stole from several sources before him! What a hoot he was!
But your concern was with the stunt ride by Jesus when he rode an ass and a colt into town contrary to Mark and Luke which had him on ONE COLT!! Poor Matthew! Do you want me to post all the other absurd mistakes he made as a dedicated but very incompetent liar?! Let me know?!
infidels.org
"JESUS CHRIST: STUNT RIDER
As noted earlier, no event was too trivial for Matthew to see prophecy fulfillment in it, and one of his silliest prophecy-fulfillment claims concerned the so-called triumphal entry of Jesus into Jerusalem shortly before his betrayal and crucifixion. The story was related by all three synoptic-gospel writers, but Matthew's version differs significantly from Mark's and Luke's. Mark and Luke simply had Jesus riding into Jerusalem on a colt to the cheers and hosannas of the multitudes (Mark 11:1-10; Luke 19:28-40). Matthew, however, had to build it into a dramatic prophecy-fulfillment:
When they had come near Jerusalem and had reached Bethpage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them, "Go into the village ahead of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. If anyone says anything to you, just say this, `The Lord needs them.' And he will send them immediately." This took place to fulfill what had been spoken through the prophet, saying, "Tell the daughter of Zion, Look, your king is coming to you, humble, mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey." The disciples went and did as Jesus had directed them; they brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and he sat on them (21:1-7, NRSV).
There are two conspicuous points of difference in Matthew's version of this event and Mark's and Luke's: (1) Matthew had Jesus riding BOTH a donkey and her colt; Mark and Luke had Jesus riding only a colt, and (2) Matthew saw it as fulfillment of a prophecy; Mark and Luke said nothing at all about prophecy fulfillment being involved.
I won't address the familiar fundamentalist "explanation" of the numerical inconsistency that says, "Well, if there were two donkeys, then there had to be one." Inerrantists invariably resort to this dodge to "explain" numerical discrepancies in the Bible. Did the gospel writers appear to disagree on the number of people who went to the tomb on the morning of the resurrection? Well, no problem! John simply chose to tell about one of them (Mary Magdalene); Matthew chose to tell about two (Mary Magdalene and the other Mary); Mark chose to tell about three (Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome). If, however, there were several who went, as Luke indicated, then there is no error, because if there were several, then there was one, exactly as John said, and there were two, exactly as Matthew said, etc. Although this argument apparently satisfies diehard fundamentalists who are going to believe in Bible inerrancy regardless of what evidence to the contrary may exist, it offers no sensible explanation as to why the omniscient, omnipotent Holy Spirit would inspire John to write an infallibly perfect account of the visit to the tomb that mentions only one person, but on different occasions the same omniscient, omnipotent Holy Spirit would inspire Matthew, Mark, and Luke to write infallibly perfect accounts of the same story that all differ in the matter of who went to the tomb. After the first "perfect" gospel story had been written, what could have been going through the Holy Spirit's mind on these subsequent occasions that made him decide that this point had to be changed, not just once but three times? That is a confusing matter, to say the least.
As I said, however, my purpose is not to analyze quibbles that fundamentalists resort to in their frantic efforts to preserve the inerrancy doctrine, but to expose flaws in their prophecy-fulfillment argument, and there are plenty of them in Matthew's claim that Jesus's alleged act of riding two donkeys into Jerusalem fulfilled prophecy. As to Matthew's reference to two donkeys rather than just the one that Mark and Luke mentioned, I will simply ask how Jesus managed to ride two donkeys. Was this a type of stunt riding like we see in circuses and rodeos where the rider stands with one foot on separate horses? If so, what was the purpose of the theatrics? Was it to demonstrate that he could perform not just miracles but feats of physical dexterity too?
In my oral debate with H. A. "Buster" Dobbs in Portland, Texas, he suggested that the text could mean nothing more than that Jesus rode one donkey while touching the other or that he rode one for a while and then switched to the other. However, this doesn't seem to be what Matthew meant. He clearly said that the disciples brought the donkey and her colt to Jesus, "laid their clothes on them, and set Him [Jesus] on them" (v:7). So Matthew was obviously saying that in some way the disciples set Jesus on both of the animals.
There is a far more sensible explanation for the discrepancy in Matthew's version of this story and the other synoptic accounts than the far-fetched, how-it-could-have-been scenarios that Bible inerrantists resort to. Unfamiliar with the structure of Hebrew poetry, Matthew simply misunderstood the parallelism in the original statement of Zechariah, so this resulted in a misquotation:
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt, the foal of an ass (Zech. 9:9, ASV). Parallel emphasis was used extensively in Hebrew literature, and that was all that Zechariah was doing in this text. The ass was a colt, the foal of an ass, and this was all that Zechariah meant. Certainly, he did not mean for his readers to understand that this king (whoever he was) would ride on both an ass and her colt, as Matthew interpreted the statement to mean. (Incidentally, this mistake constitutes implied proof that whoever wrote the gospel of Matthew was non-Jewish and therefore unfamiliar with a Hebraic literary form that the real apostle Matthew would probably have known had he been the actual writer.) The misinterpretation resulted in an absurdity that is missing from Mark's and Luke's versions of the story, because they correctly understood the original statement." |