SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : Desire And Grief -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: HG who wrote (583)11/27/2001 2:04:45 AM
From: HG  Read Replies (1) | Respond to of 1595
 
pehli si muhabbat

mujh se pehli si mohabbat meri mehaboob na maang

main ne samajhaa thaa ki tu hai to darakhshaan hai hayaat
teraa gam hai to gam-e-dahar kaa jhagadaa kyaa hai
teri surat se hai aalam men bahaaron ko sabaat
teri aankhon ke sivaa duniyaa mein rakkhaa kyaa hai
tu jo mil jaaye to taqadeer nigoon ho jaaye
yun na thaa, main-ne faqat chaahaa thaa yun ho jaaye
aur bhi dukh hain zamaane mein mohabbat ke sivaa
raahatein aur bhi hain vasl ki raahat ke sivaa

[darakhshaan=shining; hayaat=life]
[gam-e-dahar=sorrows of the world; aalam = world]

mujh se peh-li sii mohabbat meri mehboob na maang

an-ginat sadiyon ke taareek bahimaanaa talism
resham-o-atalas-o-kam_khvaab mein bunavaaye huye
jaa-ba-jaa bikate huye koocha-o-baazaar mein jism
khaak mein lithde huye khoon mein nehlaaye huye
jism nik-le huye amraaz ke tannooron se
peep bahati hui galte huye naasooron se
laut jaati hai udhar ko bhi nazar kyaa keeje
ab bhi dilkash hai tera husn magar kya keeje
aur bhi dukh hain zamaane mein mohabbat ke sivaa
raahaten aur bhi hain vasl ki raahat ke sivaa

[sabaat = permanence; niguu.N = bow/subservient]
[faqat = merely; vasl = union/meeting; taariik = dark]
[bahimaanaa = dreadful; talism = magic]
[resham = silk; atalas = satin; kam_khvaab = brocade]
[jaa-ba-jaa = hither-thither; lithade=covered/soaked in]
[amaraaz = diseases; tannooron=ovens; peep=pus]
[naasoor = ulcer/a wound that won't heal; dilkash = heart-warming]

mujh se pahali si mohabbat meri mehboob na maang

-Faiz Ahmed Faiz



To: HG who wrote (583)11/27/2001 11:12:35 AM
From: Sultan  Read Replies (1) | Respond to of 1595
 
ab ke hum bichde to shaayad kabhi khwaabon mein mile
jis tarah sookhe huye phool kitaabon mein mile


Thanks for the link.. One of Mehdi Hassan's more famous ghazals for sure.. Even Lata liked this one per some interview ages ago.. Specially how he says shaayad..