SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Politics : PRESIDENT GEORGE W. BUSH -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Neocon who wrote (242769)3/27/2002 4:22:12 PM
From: TigerPaw  Read Replies (1) | Respond to of 769670
 
In normal English usage, "all evil" means "100% of evil".
In normal English the phrase "root of all evil" or something would indicate every single evil notion. Such an interpretation makes no sense in the context. The statement contained two reductions from universiality.
something happens to some of them which is followed by: and some of them . For this part of a part to try and represent the whole again would logicially require a modifier much stronger than the ambiguous "all". The totality of evil does fit well with the sentiment So sad it is so sad . To find that 100% of evil is due to a small group would be a happy event since it would be relatively easy to eliminate leaving a paradise of only good.

TP

Message 17240014



To: Neocon who wrote (242769)3/27/2002 5:27:53 PM
From: Selectric II  Read Replies (1) | Respond to of 769670
 
Now you want normal English usage? <g>