SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Politics : Stop the War! -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: 49thMIMOMander who wrote (14907)4/20/2003 11:44:41 PM
From: 49thMIMOMander  Respond to of 21614
 
Polls and elections... fuzzy language...
---
1.The casting and registering of votes in an election.
2.The number of votes cast or recorded.
3.The place where votes are cast and registered. Often used in the plural with the.
4.A survey of the public or of a sample of public opinion to acquire information.
5.The head, especially the top of the head where hair grows.
6.The blunt or broad end of a tool such as a hammer or ax.

1.To receive (a given number of votes).
2.To receive or record the votes of: polling a jury.
3.To cast (a vote or ballot).
4.To question in a survey; canvass.
5.To cut off or trim (hair, horns, or wool, for example); clip.
6.To trim or cut off the hair, wool, branches, or horns of: polled the sheep; polled the trees.

---

me think me will use a combination of #5 and #6 in the future

Ouch, pollster, once again going french

--

One that takes public-opinion surveys. Also called polltaker.

Word History: The suffix -ster is nowadays most familiar in words like pollster, jokester, huckster, where it forms agent nouns that typically denote males. Originally in Old English, however, the suffix (then spelled -estre) was used to form feminine agent nouns. Hoppestre, for example, meant “female dancer.” It was occasionally applied to men, but mostly to translate Latin masculine nouns denoting occupations that were usually held by women in Anglo-Saxon society. An example is bæcester, “baker,” glossing Latin pistor; it survives as the Modern English name Baxter. In Middle English its use as a masculine suffix became more common in northern England, while in the south it remained limited to feminines. In time the masculine usage became dominant throughout the country, and old feminines in -ster were refashioned by adding the newer feminine suffix -ess (borrowed from French) to them, such as seamstress remade from seamster. In Modern English, the only noun ending in -ster with a feminine referent is spinster, which originally meant “a woman who spins thread.”
--

Spinning, my anglo-american favorite is obviously another freud relative

prwatch.org