SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Politics : PRESIDENT GEORGE W. BUSH -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: DavesM who wrote (432415)7/23/2003 10:45:46 PM
From: Doug R  Respond to of 769670
 
Very often quotation marks are used to convey a statement as a concept. But when you did it yourself from my post...ie, "the war is over", you should actually use an open quote followed by ...
as in "...the war is over..."
since you truncated what I posted..."the shooting war is over".

end of lesson.



To: DavesM who wrote (432415)7/23/2003 11:18:14 PM
From: Gordon A. Langston  Respond to of 769670
 
I vote for promoting ambiguity, as there was no obstacle to exact reproduction from the article.

Emphasis Quotes

We all have seen what would seem to be out-of-place quotation marks around words on signs, flyers, menus, and the like. The intent of the punctuator is clearly to accentuate the word so adorned.



Many people laugh at these "emphasis quotes," because, when read in the ordinary way, they seem to indicate that the word in quotes is not to be taken literally. Just how old is that "fresh" fish, anyway? Is there some hidden cost in that "free" coffee? "Guaranteed," you say? Where's the fine print?



Others contend that these "emphasis quotes" are a fait accompli in English usage—their very abundance legitimizes them, and we should adjust our perceptions of quotation marks to include this function of providing emphasis.



It has been argued that there are already other ways, such as italics, to provide emphasis, but it is hard to refute the counter-argument that all punctuation marks serve more than one purpose, most, including quotation marks themselves, serving several. After all, italics can denote emphasis, but they are also used for foreign words.



Even those who support the acceptance of "emphasis quotes" will admit that they can produce ambiguity Are there any "ladies" in the house?), but they see this as no obstacle to acceptance, since so many other ambiguities exist in English, ambiguities that we cope with better than we presently do this one because we are used to them. Others resist introducing a new, rich source of ambiguity.



The middle position seems to be that in some situations, especially where the writer or compositor has no other device available to denote emphasis, such as in making up a letterboard sign, scoffing is too strong a reaction to "emphasis quotes," and to read these quotation marks in a way other than that obviously intended by the writer shows inflexibility on the part of the reader.