SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Politics : Bush-The Mastermind behind 9/11? -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Raymond Duray who wrote (9474)12/28/2004 5:57:39 AM
From: sea_urchin  Read Replies (1) | Respond to of 20039
 
Ray, here's the link to the "Israeli" tape

washingtonpost.com

Strange that this should be the only communication between ground control and Flight 11 which remains. I understand that all the rest, if there was anything else, was "destroyed".



To: Raymond Duray who wrote (9474)12/28/2004 1:07:46 PM
From: Don Earl  Read Replies (1) | Respond to of 20039
 
RE: "I'm no expert, but I've heard enough Hebrew and Arabic to hazard a guess as to which language was native to the speaker."

I'm no expert either, but my guess would be the speaker is a native born American in his mid 40s, who had spent quite a bit of time practicing his lines. The accent sounds faked and forced, the emotion that should be present in the speakers voice is absent. There is a forced improve nature to the repeated line (note the recording on the site is several excerpts, which if memory serves me correctly, took place over a period of about 10 minutes). It would be unusual for a non native speaker of English to use substitutions such as "We are returning to the airport." and "We're going back to the airport.". Non native speakers of a language tend to use the same words and phrases whenever the meaning is the same. "Returning" would not normally be used, even by an American, and the tendency for non natives is to say "We go back to airport.". The whole "go", "goes", "going", "gone" thing tends to confuse persons who haven't done it since birth. The speaker does not pronounce some of the words the same way with each pass; "eahplane" and "airplane" for example. The speaker drops the first "r" in "returning", but pronounces the second "r" perfectly.

IMO, it's another one of the usual obvious fakes. In a real investigation, the first step would be to bring in language experts to analyze the recording. The 9/11 Commission did nothing of the sort and just leaves the recordings as being "assumed" to be the voice of Atta, without a speck of evidence to back up that assumption. I couldn't begin to guess if the accent is Arabic or Hebrew, but I'd be willing to bet this person has been speaking English since childhood.