SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Strategies & Market Trends : Booms, Busts, and Recoveries -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: BubbaFred who wrote (57798)12/29/2004 10:37:55 PM
From: Maurice Winn  Read Replies (2) | Respond to of 74559
 
Weren't Maoris lucky that the English arrived, complete with alphabet, so that the Maori language could be rendered into written form?

Not to mention bringing all mod cons. Maoris had killed off all the moas and a lot more besides and were reduced to genocidal war on a regular basis, in a stone age culture in a cold climate.

Hanging out in a ponga hut in a Wellington winter must have been hideous. Nike shoes and a CDMA cyberphone is a MUCH better way of life than chasing through raupo looking for a pukeko to eat, or having pipis as entre, main course and desert, breakfast, lunch and dinner, with a kumara side dish.

Io must be the Maori name for It

Mqurice

PS: What did that say anyway? There's almost nobody on Earth who can read it. Maybe 0.000000000001% of the world's population can read only Maori. You might as well just use English, or American. No, not even that many can read only Maori. If they can read Maori, they can certainly read English. Though there are a few Maori immersion schools which hold the young Maoris back, and where there might be some Maoris who can read Maori, but not read English.

Google is pretty cool Cyberspace is great. <http://maorinews.com/writings/poems/wayfinder7.htm

"Whakarongo mai e tama. Kotahi tonu te hiringa
i kake ai Tane ki Tikitiki-o-rangi;
ko te hiringa i te mahara.
Ka kitea i reira ko Io-matua-te-kore anake.
I a ia te Toi-ariki, te Toi-uru-tapu,
te Toi-uru-rangi, te Toi-uru-roa;"

"Listen O son. There was only one power
that transported Tane to the Uppermost realm;
it was the spiritual power of the mind.
Nought seen there but Io-the-parentless.
Source of all authority, Source of all spiritual energy,
Source of all heavenly origin, Source of all creation."

- from He Oriori mo Tuteremoana

There I was, e tama, out there in cyberspace mindspace
surfing along the electronic tide of the great wide expanse
of the ocean Te Moana-nui-o-Te-Ipurangi, Internet to you,
and I came face to face with Io. Aue, woe is me.

'Twas Tane laid out the mindway to Tikitiki, uppermost realm,
Dwelling place of Io-nui, Io-roa, Io-matua, Io-matua-kore,
Io the Almighty, Io the Eternal, Io the Parent, Io the Parentless,
but I found Io on the Ipurangi way, e tama. Aue, woe is me.
>