SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Politics : Politics for Pros- moderated -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Lane3 who wrote (152231)12/21/2005 8:42:36 PM
From: D. Long  Respond to of 793640
 
Can't argue with that. But if someone says "broccoli," how are you to know it's a legal term?

What is chicken, for instance? <vbg>

scu.edu

Frigaliment Importing Co. v. B.N.S. International Sales Corp., 190 F.Supp. 116 (S.D.N.Y. 1960)

Friendly, Circuit Judge

The issue is, what is chicken? Plaintiff says 'chicken' means a young chicken, suitable for broiling and frying. Defendant says 'chicken' means any bird of that genus that meets contract specifications on weight and quality, including what it calls 'stewing chicken' and plaintiff pejoratively terms 'fowl'. Dictionaries give both meanings, as well as some others not relevant here. To support its, plaintiff sends a number of volleys over the net; defendant essays to return them and adds a few serves of its own. Assuming that both parties were acting in good faith, the case nicely illustrates Holmes' remark 'that the making of a contract depends not on the agreement of two minds in one intention, but on the agreement of two sets of external signs -- not on the parties' having meant the same thing but on their having said the same thing.' The Path of the Law, in Collected Legal Papers, p. 178. I have concluded that plaintiff has not sustained its burden of persuasion that the contract used 'chicken' in the narrower sense