SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Strategies & Market Trends : The Residential Real Estate Crash Index -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: orkrious who wrote (60103)8/16/2006 11:13:50 PM
From: Wyätt GwyönRead Replies (1) | Respond to of 306849
 
ah, a portmanteau. kewl.

A portmanteau (plural: portmanteaux or portmanteaus) is a term in linguistics that refers to a word or morpheme that fuses two or more grammatical functions. A folk usage of portmanteau refers to a word that is formed by combining both sounds and meanings from two or more words (e.g. 'animatronics' from 'animation' and 'electronics'). In linguistics, these folk portmanteaux are called blends. It can also be called a frankenword (incidentally, this is another example of a portmanteau). Typically, portmanteau words are neologisms.
Contents
[hide]

* 1 Etymology
* 2 General summary
* 3 Formation
* 4 See also

[edit]

Etymology

The word was coined by Lewis Carroll in Through the Looking-Glass, and What Alice Found There (1871). In the book, Humpty Dumpty explains to Alice words from Jabberwocky, saying, "Well, slithy means lithe and slimy ... You see it's like a portmanteau— there are two meanings packed up into one word." Carroll often used such words to a humorous effect in his work.

"Portmanteau", from Middle French "porter" (to carry) and "manteau" (a coat or cover), formerly referred to a large travelling bag or suitcase with two compartments, hence the linguistic idea of fusing two words and their meanings into one. "Portmanteau" is rarely used to refer to a suitcase in English any more, since that type of a suitcase has fallen into disuse. In French, the word has the different meaning of "coat rack," and sometimes "coat hanger," and is spelled "porte-manteau."

"Portmanteau word" was the original phrase used to describe such words (as listed in dictionaries published as late as the early 1990s), but this has since been abbreviated to simply "portmanteau" as the term (and the type of words it describes) gained popularity.
[edit]

General summary

A portmanteau morpheme is a morpheme that fuses two grammatical categories (see Fusional language). The classical example of such a morpheme in English is the verbal suffix -s. This particular suffix carries (i.e., ports) at least four distinct inflectional meanings and imparts each of these onto the verb's meaning:

* Singular (number)
* Third-person (perspective)
* Present (tense)
* Indicative (mood)

Spanish verb suffixes are also exceptionally fusional, with very many portmanteaux in the Spanish inflectional system.

A portmanteau word is a word that fuses two function words. This use overlaps a bit with the folk term contraction, but linguists tend to avoid using the latter. Example: In French, à + les becomes aux (IPA: [o]), a single indivisible word that contains both meanings.

Outside linguistics, the words that are called blends are popularly labeled portmanteaux. The term portmanteau is used in a different, yet still not clearly defined sense, to refer to a blending of the parts of two or more words (generally the first part of one word and the ending of a second word) to combine their meanings into a single neologism. One of the more famous portmanteaux in postmodern Continental philosophy is différance. Coined by Jacques Derrida, différance is a term that combines the terms to differ and to defer (in the Saussurean sense) to describe the fractured and eternally-signifying character of language (see deconstruction).

Recently many magazines and television programs such as US Weekly, People Magazine, Entertainment Tonight, and Access Hollywood use portmanteaux of the names of celebrity couples. The original was "Bennifer" (originally for Ben Affleck and Jennifer Lopez, later revived as "Bennifer 2" or "Bennifer Jr." for Affleck and Jennifer Garner, who are now married); other widely used names include Tomkat (for Tom Cruise and Katie Holmes), Brangelina (for Brad Pitt and Angelina Jolie), Vaughniston (for Vince Vaughn and Jennifer Aniston), and Filliam H. Muffman (for William H. Macy and Felicity Huffman). In politics, "Billary" was used during the early years of President Bill Clinton's administration regarding the active role played by Hillary Rodham Clinton.[1]

Many TV shows' fans tend to do this with the names of their favorite couples like "Burktina" for Preston Burke and Cristina Yang from Grey's Anatomy, "Clois" for Lois Lane and Clark Kent from Smallville, "Spuffy" for Buffy and Spike from Buffy the Vampire Slayer, or in The Office "Ram" for Pam and Roy, "R. Kelly" for Ryan and Kelly, "Jam" for Jim and Pam and "Dwangela" for Dwight and Angela. This also happens in other fandoms, such as the Harry Potter fandom with "Harmony" for Harry and Hermione or "Heron" for Hermione and Ron, or even "Dramione" for Draco and Hermione.

James Joyce used blends extensively in Finnegans Wake. Many corporate brand names, trademarks, and initiatives, as well as names of corporations and organizations themselves, are blends. For want of a better example, Wikipedia is a blend made from wiki and encyclopedia, and Wiktionary, one of Wikipedia's sister projects, is a blend of wiki and dictionary. Elsewhere, Nabisco is a blend of the initial syllables of National Biscuit Company, Jagex is also a blend of the initial letters of Java Gaming Experts. Blended names were used extensively in the merged Marvel/DC continuity of the Amalgam Comics universe. Common names of chemical substances are also often blended versions of the full name, like acetominophen (Tylenol), which is short for p-acetylaminophenol.

Also, the American band Norma Jean uses this on their album O God, The Aftermath. With song titles like Murderotica and Bayonetwork. (All songs are like this.)
[edit]

Formation

Most blends are formed by one of the following methods:

1. Part of the sounds of both components are mixed in a "creative" way, mostly preserving their order, such as slithy, a blend of lithe and slimy. This method was preferred by Lewis Carroll but is not much in use otherwise.
2. The beginning of one word is prepended to the end of the other, e.g., breakfast + lunch = brunch. Sometimes the letter/sound at the boundary is common to both components, e.g., smoke + fog = smog. This is the most common method of blending.
3. Both components contain a common sequence of letters or sounds. The blend is composed of the beginning of the first component, the common part and the end of the second component. This is a less frequent kind of blend. For example, the word Californication, popularized by the Red Hot Chili Peppers, sounds as if it were California + fornication.
4. Some languages, like Japanese, encourage the shortening and merging of borrowed foreign words (as in gairaigo), because they are long or difficult to pronounce in the target language. For example, karaoke, a combination of the Japanese word kara (meaning empty) and the clipped form oke of the English loanword "orchestra" (J. okesutora ??????), is a Japanese blend that has entered the English language. (From the article gairaigo.)
5. Engineers will often attempt to make a design more efficient by combining the functions of one or more elements into a single element. Some examples include the stabilator, ruddervators, flaperons, sprotors, and proprotor. This practice is most common in the aviation industry, but is by no means limited to that field.
en.wikipedia.org