SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Technology Stocks : Apple Inc. -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Paul Kern who wrote (83581)7/3/2009 2:22:47 PM
From: Stock Puppy1 Recommendation  Read Replies (2) | Respond to of 213177
 
Dang, now these posts have gotten to a new level of incomprehension for me.

I guess I must be getting old - these expressions you kids are using nowadays look like Greek to me!

Or Latin...

I am totally discombobulated and I'm not even astrally projecting today...

Illegitimi non carborundum

Oh good, I like my steak with the outside nice & black from the BBQ and rare inside also, if thats what you mean.

too much class...... my eyes they burn......



To: Paul Kern who wrote (83581)7/3/2009 4:24:35 PM
From: Henry J Costanzo2 Recommendations  Read Replies (2) | Respond to of 213177
 
<<..Illegitimi non carborundum..>>

LOL...Hope we can stick with legitimate Latin around here...LOL

<<None of the above is correct Latin. Carborundum is not a Latin word but the name of a mineral which is extremely hard and used for grinding. (See Silicon carbide.) The ending -undum suggests either a Latin gerund or gerundive form—and the idea of obligation ("Don't let ...") is more suggestive of the gerundive—but the word is actually a portmanteau of "carbon" (from Latin), and "corundum" (from Tamil kurundam).

Illegitimi suggests illegitimate to the English speaker, or bastardo likewise, but the Latin for bastard is actually nothus (from the Greek word notho (????) meaning not-pure (used when referring to a bastard whose father is known) or spurius (for a bastard whose father is unknown). In addition, the gerund/gerundive ("carborundum (est)") would probably require a dative ("illegitimis," "to the bastards"), or even a double dative ("illegitimis tibi," "to the bastards, by you"), were there such words to begin with. >>