SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Strategies & Market Trends : HONG KONG -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Auj who wrote (887)11/17/1997 12:29:00 AM
From: ----------  Read Replies (2) | Respond to of 2951
 
Jean:

Most embarassing, but I cannot read Chinese. The Chinese people
I have met could speak/write enough English to get their point across.

Other than "Gumbai" I'm pretty helpless. Obviously, this is only
something you would say to a person who had a drink in their hand. <g>

Both the South China Morning Post & Hong Kong Standard offer English
editions. One of the companies I'm heavily invested in is STone Electronics. One of their products called "Richwin" is an internet
browser that allows English to appear as Chinese. I'm hopeful
they will eventually get it to work in reverse.

The HK/Chinese companies that send me their shareholder reports
have them printed in both Chinese & English. I do have one friend who speaks,reads,writes Chinese. If all else fails, I ask him what something says.

Regarding flaming, I avoid such sites & topics. I am here solely to
share & exchange ideas & opinions. With ideas & opinions, there can
be no "right and wrong". "Right & wrong" are reserved for the finite
subjects such as addition & subtraction.

There are many differences between Chinese customs, everday
behavior and U.S. customs & behavior. I'm not saying either
one is "right" or "wrong". They are just different. I have
seen great misunderstandings arise from situations where neither
person was angry with the other, but their actions were interpreted
based on the others culture.

For example, in America if I call someone a Snake, it is an insult.
In China, the snake represents cunning & is not considered an insult.

In America, if I say someone is as sly as a fox, it could be considered a compliment, but would not be considered an insult.
In China calling someone a fox implies they are less than honest.

Pardon my rambling. Accidental mis-communication between different
cultures is something I am aware of & try to avoid.

If there is anything additional I can assist you with, please ask.

Best Regards,

Doug