SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Technology Stocks : FBN Associates - Year 2000/Y2K IPO!!! -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: CatLady who wrote (848)5/12/1998 12:11:00 AM
From: marcos  Read Replies (1) | Respond to of 2770
 
I dunno, showing off, I guess. Maybe a distraction in lieu of fundamental information on the company.
It's not babelfish's translation, he's likely translated it directly from a book. I think the declension 'dieser' is wrong, but don't know for sure, it's been a Jahrhundert since I spoke it. But 'warenbestand' means inventory, and should be singular, if it's feminine that's 'diese'. And 'Gebst der kreig, ist kaput!' - that sounds like some drunken kind of Plattsdeutsch. Maybe his plane came down kinda hard one time.

"Does anybody see any other major products on the table this year for CSHK?" (no 930)
... wow, they want more ... well, it could get to be a habit