SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Microcap & Penny Stocks : Amazon Natural (AZNT) -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: marcos who wrote (2411)8/28/1998 7:26:00 PM
From: X Y Zebra  Respond to of 26163
 
(m s que yo - pinche oro, me est  matando)

LOL....

El'oro es para los loros.....

Regarding "dulciness" I seriously doubt that such would be a Spanish term, since the ending 'ness' is typically English.

'dulcify' is a word in English meaning 1. to make more agreeable; mollify; appease. 2. to sweeten. ... el substantivo es 'dulcification' ..... this is according to the yanqui Random House/1968

Well... if it is any help Webster says that same thing.

Latin is = Dulcificare

I don't have a proper Oxford here. But 'dulciness' could be the legitimate scientific term for sweetness.

I doubt it... here is why:

i.e.:

Ugly (like u) ;) = Ugliness Happy (like me) = Hapiness

in addition, search for:

dulcify = dulcifyness NO; dulciness NO;

Dulcy = a girl's name (from Dulce)

In addition, they would be combining Spanish & English... I doubt it.

Therefore, I can only conclude that Dulciness, is a hybrid, you know, like Tex-Mex, as in:

Hurry, hurry se¤orita because the bandidos are coming, and they are muy peligrosos.

In other words.... made up by San Goloteo de la Panza, one of the main Apostles of the Amazombies.

But the real answer of all this mystery is here:

starbase21.com

ya no ande especuleando con el'oro porque le van a dar hasta por el Cul..iac n....<g>