SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Technology Stocks : Dell Technologies Inc. -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Lizzie Tudor who wrote (66359)9/20/1998 11:59:00 PM
From: rudedog  Read Replies (1) | Respond to of 176387
 
A couple more tries using the Alta Vista translator
babelfish.altavista.com
1) for:
Thank you very much. (no idea if I spelled that right)
you get:
Vielen Dank. (keine Idee, wenn ich buchstabierte, daá recht)
but submit that german to english and you get
Many thanks (no idea, if I spelled that quite)

Start with a different base.
Thank you. (I have no idea if that spelling is correct)
yields
Danke. (ich habe keine Idee, wenn dieser Spelling korrekt ist)
which goes backwards to
Thanks (I do not have an idea, if this Spelling is correct)
which is a lot closer.
This stuff is really fun, don't know if I would trust a legal document to it quite yet.