SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : SI Grammar and Spelling Lab -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: E who wrote (1978)3/1/1999 2:31:00 PM
From: The Philosopher  Read Replies (1) | Respond to of 4711
 
<<Do you really want to start on the "English is a growing language and we need to
accept changes in it" vs. "if anyone can use English to mean whatever they want it
to, then it eventually loses all meaning" discussion?>>

You're preaching to the converted and elucidating the obvious.


Hmmm. Anybody want jump in here to consider two questions?

1. Did I "elucicate the obvious" by asking this question? (More broadly, can one elucidate at all by asking a non-rhetorical question?) I understand elucidate to have the meaning "make clear" or "explain." My dictionary defines it as "to make lucid or clear; explain ... to provide clarification." Did my question really explain or clarify something obvious? Indeed, if something is already obvious, can it be elucidated at all?

2. Can a non-rhetorical question constitute preaching? Back to my dictionary: "preach ... 1. to proclaim or make known in a sermon. 2. to deliver (a sermon). 3. to advocate (moral principles, conduct, etc.) as right or advisable. ---v.i. 4. to deliver a sermon. 5. to give earnest advice, esp. in an insistent, tedious, or moralizing way." Did my question constitute preaching, to the choir or otherwise?

[BTY, I am delighted to report that my dictionary uses a serial comma before the and in a list of three or more items. HOORAY!!!