SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : Laughter is the Best Medicine - Tell us a joke

 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext  
To: MrsNose who wrote (15280)7/8/2000 3:00:14 PM
From: SIer formerly known as Joe B.   of 62563
 
Man Talk

> "IT'S A GUY THING"
> Translation: "There is no rational thought pattern connected with
>it, and you have no chance at all of making it logical."
>
> "CAN I HELP WITH DINNER?"
> Translation: "Why isn't it already on the table?"
>
> "UH HUH, SURE HONEY, OR YES DEAR"
> Translation: Absolutely nothing. It's a conditioned response.
>
> "IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN"
> Translation: "I have no idea how it works."
>
> "I WAS LISTENING TO YOU. IT'S JUST THAT I HAVE THINGS ON MY MIND"
> Translation: "I was wondering if that redhead over there is wearing a bra."
>
> "TAKE A BREAK HONEY, YOU'RE WORKING TOO HARD"
> Translation: "I can't hear the game over the vacuum cleaner"
>
> "THAT'S INTERESTING DEAR"
> Translation: "Are you still talking?"
>
> "YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS"
> Translation: "I remember the theme song to F Troop, the address of the
> first girl I ever kissed and the vehicle identification numbers of
>every car I've ever owned,.... but I forgot your birthday."
>
> "I WAS JUST THINKING ABOUT YOU, AND GOT YOU THESE ROSES"
> Translation: "The girl selling them was a real babe"
>
> "OH, DON'T FUSS, I JUST CUT MYSELF, IT'S NO BIG DEAL"
> Translation: " I have actually severed a limb, but will bleed to death
> before I admit that I'm hurt."
>
> "HEY, I'VE GOT MY REASONS FOR WHAT I'M DOING."
> Translation: "And I sure hope I can think of some pretty soon."
>
> "I CAN'T FIND IT"
> Translation: " It didn't fall into my outstretched hands, so I'm
>completely clueless."
>
> "WHAT DID I DO THIS TIME?"
> Translation: "What did you catch me at?"
>
> "I HEARD YOU"
> Translation: "I haven't the foggiest clue what you just said, and am
> hoping desperately that I can fake it well enough so that you don't
>spend the next 3 days yelling at me."
>
> "YOU LOOK TERRIFIC"
> Translation: "Oh, God, please don't try on one more outfit, I'm Starving."
>
> "I'M NOT LOST. I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE."
> Translation: "No one will ever see us alive again."
>
> "WE SHARE THE HOUSEWORK"
> Translation: "I make the messes, she cleans them up."

============================================================
Report TOU ViolationShare This Post
 Public ReplyPrvt ReplyMark as Last ReadFilePrevious 10Next 10PreviousNext