> > Hebonics > > > The New York City school board has officially declared Jewish English - > now > dubbed Hebonics - as a second language. Backers of the move say the city's > > School District is the first in the state to recognize Hebonics as a valid > > language and significant attribute of New York culture. > > > > According to Howard Schollman, linguistics professor at New York > University > > > > and renowned Hebonics scholar, the sentence structure of Hebonics derives > from middle and eastern European language patterns, as well as Yiddish. > > > > Prof. Schollman explains, "In Hebonics, the response to any question is > usually another question plus a complaint that is implied or stated. > > > > Thus: > > > > "How are you?" may be answered, "How should I be, with my feet?" > > > > Schollman says that Hebonics is a superb linguistic vehicle for expressing > > sarcasm or skepticism. An example is the repetition of a word with "sh" or > > "shm" at the beginning: > > > > "Mountains, shmountains. Stay away. You want a nosebleed?" > > > > > Another Hebonics pattern is moving the subject of a sentence to the end, > with > its pronoun at the beginning: "It's beautiful, that dress." > > > > Schollman says one also sees the Hebonics verb moved to the end of the > sentence. Thus the response to a remark such as: "He's slow as a turtle," > could be: "Turtle, shmurtle! Like a fly in Vaseline he walks." > > > > Schollman provided the following examples from his textbook, > Switched-On-Hebonics. > > Question: "What time is it?" > > English answer: "Sorry, I don't know." > > Hebonic answer: "What am I, a clock?" > > > > Remark: "I hope things turn out okay." > > English response: "Thanks." > > Hebonic response: "I should BE so lucky!" > > > > Remark: "Hurry up. Dinner's ready." > > English response: "Be right there." > > Hebonic response: "Alright already, I'm coming. What's with the 'hurry' > business? Is there a fire?" > > > > Remark: "I like the tie you gave me; wear it all the time." English > response: > "Glad you like it." Hebonic response: "So what's the matter; you don't > like > the other ties I gave you? > > > > Remark: "Sarah and I are engaged." > > English response: Congratulations!" > > Hebonic response: "She could stand to gain a few pounds." > > > > Question: "Would you like to go riding with us?" > > English answer: "Just say when." > > Hebonic answer: "Riding, shmiding! Do I look like a cowboy?" > > > > To guest of honor at his birthday party: > > English remark: "Happy birthday." > > Hebonic remark: "A year smarter you should become." > > > > Remark: "A beautiful day." > > English response: "Sure is." > > Hebonic response: "So the sun is out; what else is new?" > > > > Answering a phone call from son: > > English remark: "It's been a long time since you called." Hebonic remark: > "You didn't wonder if I'm dead yet?" > |