To: Robert E. Hall who wrote (36387 ) 1/13/2004 6:12:46 PM From: Stan Read Replies (2) | Respond to of 39621 Thank you for responding directly to the issue, Robert. I do not see any physical evidence to possibly suggest that their physical bodies were brought out of their graves What does Matthew 27:52,53 say then? "and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised; and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many." What can come out of a grave except what goes into it? IOW, if they got replacement glorified bodies unconnected to the rotting one, why mention them coming out of the graves at all? For such a statement would lead directly to the conclusion you are conciously refuting. The rotting bodies of these saints were not restored, but rather a new body was given them, likened unto the Lord Jesus Christs glorious body. Jesus' body went into the tomb, His body came out -- glorified -- with flesh and bone, and not with flesh and blood as before. Why in the world not the same with the saints in Matthew 27? What does it matter to God if something is a long time in the tomb or a short time or whether the elements may be scattered throughout the cosmos? Rotting bodies are not restored, they are glorified to the same type as Jesus' own. To repeat this part of 1 Cor. 15:42-44: ". . .It is sown in corruption; it is raised in incorruption: it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. . ." The "its" refer to the same thing. This is simple grammar. I believe in the resurrection of the body. . . You believe in the replacing of the earthly body with a completely different glorified one. Therefore, it is not a resurrection. You use the term but by changing its meaning. Is this right in your view? In the interests of time (for I have just got home and must leave in about 15 minutes), let me stop here and continue later, if you wish. Thank you.