SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Pastimes : Ask God -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Berry Picker who wrote (37963)7/10/2004 3:01:30 PM
From: Emile Vidrine  Read Replies (1) | Respond to of 39621
 
"Emile - do think there is a chance that the "gates" of hell may have meant something other than just the powers of satan?"

I don't think so. The Concordant Literal translation has an interesting twist on the cluster of verses surrounding the "gates of hell". He follows the literal Concordant criteria by correctly rendering "hell" as "unseen" but then strangely deviate from this rule in translating the word "petros" and "petra" (petros is simply the masculine and petra the feminine for rock). Since Peter's real name was Simon Bar-Jonah, it makes absolutely no rational sense to translate the word "petros" to Peter and then to immediately translate "petra" to rock. It simply a deviation from the principles they have set down to render a literal and meaningful translation. Why would they suddenly deviate? Even St. Jerome who was completely fluent in both Greek and Latin was more true to the original Greek when he translated "petros" to "petrus" and "petra" to "petrum" in his Latin version. The vulgate clearly retains the meaning of the original Greek while the Concordant version clearly reveals that Knoch had a dispensational axe to grind in reducing Simon bar Jonas' new name to the meaningless word Peter. The German/Anglo-Saxon word Peter is simply a transliteration rather than a translation. In French, Spanish, Italian, etc., the word retains the meaning of rock. What was that axe?

Going back to your original question, I think the verse simply means that the powers of the "unseen" evil of Satan will never prevail against the Body of Christ-the Church--established by Jesus.

Matt. 16
16 Now answering, Simon Peter said, "Thou art the Christ, the Son of the living God."
17 Now, answering, Jesus said to him, "Happy are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood does not reveal it to you, but My Father Who is in the heavens.
18 Now I, also, am saying to you that you are Peter, and on this rockI be building My ecclesia, and the gates of the unseenshall not be prevailing against it."