SI
SI
discoversearch

We've detected that you're using an ad content blocking browser plug-in or feature. Ads provide a critical source of revenue to the continued operation of Silicon Investor.  We ask that you disable ad blocking while on Silicon Investor in the best interests of our community.  If you are not using an ad blocker but are still receiving this message, make sure your browser's tracking protection is set to the 'standard' level.
Microcap & Penny Stocks : PanAmerican BanCorp (PABN) -- Ignore unavailable to you. Want to Upgrade?


To: Lucky Charm who wrote (22013)1/5/1999 10:58:00 AM
From: jhild  Read Replies (3) | Respond to of 43774
 
Ok, am I missing something???

Indeed dear Lucky you are missing something. I see that you are having great difficulty figuring this out. So here in this passage from Act III, Scene 4 of Hamlet is its use. Used in this context and in my context cited by you last evening, it crudely means to be blown up (hoisted) by one's own explosive (petard). I'll leave it to you to back track and re-read my post with your new found insight.

HAMLET
There's letters seal'd: and my two schoolfellows,
Whom I will trust as I will adders fang'd,
They bear the mandate; they must sweep my way,
And marshal me to knavery. Let it work;
For 'tis the sport to have the engineer
Hoist with his own petard: and 't shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon: O, 'tis most sweet,
When in one line two crafts directly meet.
This man shall set me packing:
I'll lug the guts into the neighbour room.
Mother, good night. Indeed this counsellor
Is now most still, most secret and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you.
Good night, mother.





To: Lucky Charm who wrote (22013)1/5/1999 12:18:00 PM
From: ColleenB  Read Replies (1) | Respond to of 43774
 
ok guys... I tracked this conversation back... I really missed out on some wild times last night.....

as jhild stated...
Before you walk out too far on that plank, let me suggest that you consult a dictionary. You are alluding to an improper use on my part which isn't supported by a careful reading of the definitions. Lest you be hoisted with your own petard, I suggest you begin back tracking and await a more favorable opportunity to attempt to denigrate me.#reply-7109386

looking up in a REAL dictionary (which I've learned to keep within reach when ever jhild's around).... the word PETARD... and you get his EXACT usage...."hoist by or with one's own petard"

meaning...... caught in your own trap...... now, if you re-read the passage.. it makes sense...